There's not one shred of truth. |
В этом нет ни капли правды. |
She wouldn't have a shred of warm feeling left for him. |
У неё не осталось ни капли теплых чувств к нему. |
Do you have a shred of honor? |
Неужели у вас нет ни капли чести? |
Do you not have a shred of decency? |
Да в вас нет ни капли благопристойности. |
Why do you take and not give back one shred of love in return? |
Вы всё берёте, берёте, не возвращая ни капли любви взамен. |
You don't have a shred of human decency. |
В тебе нет ни капли порядочности. |
Have you not a shred of decency left? |
Разве в вас не осталось ни капли совести? |
And make no mistake, not a shred of what you've heard from my learned friend acting for the Prosecution has given any proof at all. |
И будьте уверены, ни капли из того, что вы слышали от моего учёного коллеги, представляющего обвинение, вообще не является доказательством. |
I am rejoicing in my heart without a shred of pity... without a shred of regret, watching you go with glory in my heart! |
Я спятила, и в моем сердце не осталось ни капли жалости, ни капли сострадания, ничего не осталось. |